Categorie: taal

‘WE LISTEN LATER’

Eigenlijk klinkt het heel beleefd om te zeggen ‘we luisteren later naar elkaar / we horen elkaar later’. Of in het Engels, zoals ik mijn Italiaantje vaak hoorde zeggen, ‘we listen later’. Niet ‘ik spreek je later’, zoals wij Nederlanders zeggen. Hoezo jij spreekt mij…

HOERSUBSIDIE

Ja, je leest het goed: hoersubsidie. Laat een Italiaan vooral niet in Nederland naar de belastingdienst gaan om toeslag aan te vragen waarmee hij (een deel van) de huur kan betalen. Want, dan kan het goed zijn dat hij aankomt met “Ik wil graag hoersubsidie”….

MMMMMMM, BUONISSIMO!

Sapevi che (wist je dat)… je in Italië met je wijsvinger in je wang draait als iets heel lekker vindt? Met je hand langs je hoofd schudden, zoals wij doen in Nederland, daar snappen maar weinig buitenlanders iets van. Volgens Anne Baker (hoogleraar Algemene taalwetenschap en…

TOMORROW BITCH?

Voor Italianen klinkt het hetzelfde: beach (spiaggia) en bitch (puttana). Terwijl het toch een wezenlijk verschil is. Beide woorden worden in het land op dezelfde manier uitgesproken. Dit levert hilarische gesprekken op. “Tomorrow bitch?” “Tomorrow what asshole?!” Er zijn zelfs filmpjes, speciaal voor Italianen, om…